+33 3 83 56 65 26 +33 6 87 42 95 30 Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser. Lun-Ven : 9.00 à 17.00
Extensions-tierces

[Contribution] RSEvents traduction en français

  • itsystem
  • Auteur du sujet
  • Hors Ligne
  • Nouveau membre
  • Nouveau membre
  • Consultant formateur & Intégrateur web
Plus d'informations
09 Jul 2010 12:24 #1 par itsystem
Bonjour,

RSEvents est un composant complet proposant les services d'un calendrier (sorties, manifestations, etc...
www.rsjoomla.com/joomla-components/joomla-event-calendar.html

Malheureusement, la traduction en français n'existe pas chez l'éditeur RSJoomla.

Dans le cadre d'un projet j'ai dû m'atteler à cette traduction.
Aussi, je la mets en partage avec la Communauté Joomla! (si ça peut être utile ;))

Vous pouvez récupérer cette traduction à cette adresse :
www.itsystem.fr/blog/?file_id=9

L'archive est directement installable à partir du Back office de votre site puisqu'elle contient le xml qui va bien et concerne la traduction du Front office.

N'hésitez pas à me faire un retour si vous trouvez une coquille (je ne suis qu'humain après tout ;) )

PS : la traduction du Back office en français est en cours :)

"Ce n'est pas parce que les choses sont difficiles que nous n'osons pas, c'est parce que nous n'osons pas qu'elles sont difficiles."
Création de site internet et Formation à Joomla!
Blog - tag : Joomla!
Les utilisateur(s) suivant ont remercié: synopsis

Connectez-vous ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
10 Jul 2010 09:47 #2 par lotfi_universal
Réponse de lotfi_universal sur le sujet Re:[Contribution] RSEvents traduction en français
bonjour,

Merci pour ce partage ;)

Pas de support en MP sans y être invité.
Merci de vous conformer aux règles du forum

Connectez-vous ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • itsystem
  • Auteur du sujet
  • Hors Ligne
  • Nouveau membre
  • Nouveau membre
  • Consultant formateur & Intégrateur web
Plus d'informations
10 Jul 2010 10:06 #3 par itsystem
Réponse de itsystem sur le sujet Re:[Contribution] RSEvents traduction en français
Bonjour,

Il y a tellement de ressources partagées par les membres de la Communauté Joomla!
Quand on peut contribuer je crois qu'il faut renvoyer l'ascenseur

:)

"Ce n'est pas parce que les choses sont difficiles que nous n'osons pas, c'est parce que nous n'osons pas qu'elles sont difficiles."
Création de site internet et Formation à Joomla!
Blog - tag : Joomla!

Connectez-vous ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
11 Jul 2010 09:32 #4 par lavsteph
Réponse de lavsteph sur le sujet Re:[Contribution] RSEvents traduction en français
itsystem écrit:

Quand on peut contribuer je crois qu'il faut renvoyer l'ascenseur


Bonjour,

c'est bien notre philosophie, merci pour ce partage.

Je regarderai plus en détails la traduction dès que j'ai un petit moment. ;)

Connectez-vous ou Créer un compte pour participer à la conversation.

  • Peter
  • Hors Ligne
  • Membre elite
  • Membre elite
  • Aidez-vous, et Joomla vous aidera !
Plus d'informations
12 Jul 2010 09:15 #5 par Peter
Mon premier message sur ce forum, je suis tout ému ! :)

Merci Claude pour cette contribution, dès que j'ai un moment de libre je regarderais ça !

@+

Pierre

Pas de support en MP sans y être invité.Merci

Connectez-vous ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Plus d'informations
13 Avr 2011 09:14 #6 par synopsis
Réponse de synopsis sur le sujet Re: [Contribution] RSEvents traduction en français
Bonjour !
Exactement ce que je cherchais ! mais je ne la trouve pas sur ton blog, pourrais-tu vérifier stp ?
Merci pour ta contribution,
Adrien

Connectez-vous ou Créer un compte pour participer à la conversation.

Modérateurs: lavstephtramber91Scottuxserge
Temps de génération de la page : 0.294 secondes

News extensions

News Communautés

Livres-Revues

News sécurité