- 91. [Traduction] Community Builder 2.0
- (Traductions)
- Bonjour, Je me permets de poster ici car je pense qu'il s'agit d'une inexactitude de traduction. Dans les listes CB, si la liste est vide il apparait la mention "(non du site) à 0 membre enregistré". C'es ...
- Créé le 22 juin 2016
- 92. Site multilingue
- (Discussions générales)
- Bonjour je dois traduire en anglais et momentanément uniquement deux pages d’un site en vue d’une traduction complète l’année prochaine. Quelle est la meilleure approche à adopter? Traduire les deux ...
- Créé le 26 mai 2016
- 93. Composant Eyesite
- (Traductions)
- Bonjour, voilà le travail de Scottux a été transmis à l'éditeur, il faut bien comprendre que Transifex n'est qu'un des outils pour gérer des traductions. Actuellement il n'y pas et à mon avis il n'y aura ...
- Créé le 23 mai 2016
- 94. [Traduction] Community Builder 2.0
- (Traductions)
- Cool, je pense donc investir prochainement... J'espère que j'arriverai à bien paramétrer les add-ons. Au pire j'essayerai de trouver de l'aide ici ou ailleurs....même si le forum officiel de CB ne semble ...
- Créé le 14 mai 2016
- 95. [Traduction] Community Builder 2.0
- (Traductions)
- Bonjour, une grande partie est traduit pour les plus important plugins mais il en reste encore car c'est un gros travail ...
- Créé le 14 mai 2016
- 96. [Traduction] Community Builder 2.0
- (Traductions)
- Bonjour, Les addons payant CB sont - ils également traduit ou intégralement en Anglais ?
- Créé le 14 mai 2016
- 97. Composant Eyesite
- (Traductions)
- Bonsoir, Eclipse écrit: Bonjour Stéphane. C'est un super outil, merci pour ton travail de traduction. Je pense qu'il va me servir. ce n'est pas mon travail mais celui de Scottux Est ce qu'il y a un dépôt ...
- Créé le 2 mai 2016
- 98. mapX (Xmap reloaded)
- (Composants)
- Bonsoir, rocky rider écrit: Bonjour à tous, Le suppor MapX est-il toujours développé ? Le projet est abandonné malheureusement Question subsidiaire : un sitemap est-il toujours utile pour aider google ...
- Créé le 2 mai 2016
- 99. Composant Eyesite
- (Traductions)
- Bonjour Stéphane. C'est un super outil, merci pour ton travail de traduction. Je pense qu'il va me servir. Est ce qu'il y a un dépôt transifex ? Si oui, peut être aboutir ce post en liant vers le dépôt de ...
- Créé le 30 avril 2016
News extensions
- 25 novembre 2017 Kunena 5.0.12 est disponible
- 3 septembre 2017 Kunena 5.0.11 | Une version de maintenance
- 2 juillet 2017 Kunena 5.0.10 | Une version de maintenance
- 15 mai 2017 Kunena 5.0.8 | Une version de maintenance
- 31 mars 2017 Kunena 5.0.7 | Maintenance et améliorations
News Communautés
- 12 février 2019 Garder votre site Web Joomla à jour !
- 27 novembre 2018 Joomla 3.9.1, une version de maintenance
- 26 septembre 2018 Joomla! 3.9 Bêta 3 disponible pour les testeurs
- 21 septembre 2018 Joomla! 3.9 Bêta 2 disponible pour les testeurs
- 13 septembre 2018 Joomla! 3.9 Bêta disponible pour les testeurs
Livres-Revues
- 20 août 2016 Créez votre boutique avec Joomla! & HikaShop
- 8 mars 2016 Le livre 100 trucs et astuces pour aller plus loin avec Joomla! 3
- 15 avril 2015 Créez votre site web avec Joomla! - 100 % pratique | Nouvelle édition
- 15 avril 2015 Joomla! 3 Le Livre Pour Tous | Version 5
- 11 septembre 2014 Joomla! - Développez des extensions en PHP pour Joomla!
News sécurité
- 1 mars 2021 Sortie de Joomla 3.9.25
- 23 novembre 2020 Sortie de Joomla 3.9.23
- 13 juillet 2020 Sortie de Joomla 3.9.20
- 21 avril 2020 Sortie de Joomla 3.9.18
- 13 août 2019 Joomla 3.9.11, sécurité et maintenance